A svetlo
pohltilo dievča a odnieslo ju do iného sveta, tam kam jej osud určil, aby sa naplnilo proroctvo.
Tak by sa dali v krátkosti uviesť príbehy, ktoré som
nazvala „Dievča v inom svete“. Tradične ide o spojenie fantastického
alebo historického žánru s dobrodružným a cieľovou skupinou sú
dievčatá vo veku 14-18 rokov (označenie shoujo).
Pointa príbehu spočíva v tom, že sa stredoškoláčka, či
už náhodou, omylom alebo plne úmyselne prenesie do fantastického sveta prípadne
minulosti. Očakáva ju úžasné dobrodružstvo, láska a osud, ktorý musí
naplniť.
Na prvý pohľad sa môže zdať, že ide o japonský výmysel,
ale len na ten prvý. Stačí si spomenúť napríklad na Nekonečný príbeh alebo Stargate.
História nás ale zavedie ešte ďalej. Príbehy s tematikou cestovania
v čase a priestore sa začali objavovať už v 18 storočí. Tejto
téme sa venoval aj spisovateľ Mark Twain vo svojom diele Yankee
z Connectictu na dvore kráľa Artuša (1889). O 6 rokov nasledovalo iné
známe dielo - Stroj času od H.G. Wellsa (1895).
Námet nie je úplne originálny, ale spojenie niekoľkých podobných čŕt vytvára tak trochu šablónovú, ale predsa len veľmi obľúbenú osnovu príbehov. Každý autor si ju už ďalej prispôsobuje a obohacuje o vlastné prostredie, postavy či rozuzlenie.
Námet nie je úplne originálny, ale spojenie niekoľkých podobných čŕt vytvára tak trochu šablónovú, ale predsa len veľmi obľúbenú osnovu príbehov. Každý autor si ju už ďalej prispôsobuje a obohacuje o vlastné prostredie, postavy či rozuzlenie.
Medzi najčastejší spoločný znak patrí proroctvo alebo predurčená
úloha hlavnej hrdinky, ktorú musí splniť. Čo je tiež dôvodom jej príchodu do
paralelného sveta. ( Fushigi Yūgi, Saver, Vision of Escaflowne, From far away)
Pokiaľ na jej príchod nie je možné aplikovať žiadne
proroctvo, hlavná hrdinka sa aj tak výrazne zapíše do histórie, či už
zveľadením krajiny, inteligenciou, krásou alebo inými vlastnosťami a
schopnosťami, medzi ktoré určite patrí aj zvedenie hlavného mužského
predstaviteľa, nezriedka panovníka danej krajiny. (Ouke no monshou, Ryo, Red
river).
Práve pre podobnosť príbehov je potrebné obohatiť dielo
niečím naozaj originálnym, čo ho spraví výnimočným a netradičným. Jednou
z možností je aj spôsob prechodu medzi svetmi, ktorú ale využíva málo
autorov. Veľmi obľúbené je privolanie dievčaťa kňazom/kňažkou, čo predsa len
nie je to pravé orechové a už vôbec nie originálne. Preto sú autori
schopní siahnuť aj k drastickejším praktikám, kde býva bránou do fantastického
sveta studňa, tajomné zviera alebo skok z útesu. Za najoriginálnejší nápad
považujem pôvodne romány a neskoršiu anime adaptáciu diela: Kyou kara
maou!, kde sa hlavný hrdina zobudil v inom svete po tom, čo ho banda
výtržníkov spláchla do záchodu
Oblečenie je kapitola sama o sebe. Časť autorov
hrdinku navlečie do oblečenia daného sveta, ale minimálne v polovici
prípadov po celý čas pobehuje po svete vo svojej školskej uniforme bez toho,
aby mala nejakú náhradnú (!). To ešte viac umocňuje jej (ne)nápadnosť, uľahčuje
jej hľadanie podivným indivíduám, nepriateľským spolkom atď. atď. a navyše
podporuje atmosféru, že tam predsa len nepatrí. Zrejme to má umocniť pocit
individuality alebo aj jej ľahšie rozlišovanie medzi inými postavami pre
slabšie chápajúcich čitateľov/divákov.
Zdá sa, že ani jazyk nie je až taký veľký problém.
V niektorých prípadoch môžeme sledovať chabý pokus, kde kúzlo našej
hrdinke umožní dorozumieť sa jazykom toho ktorého sveta, ale poväčšine nám zrejme
má pripadať normálne, že 16-ročné dievča plynulo ovláda nielen jazyk starého Egypta, ale aj asýrsky a akýkoľvek, s ktorým sa stretne.
Možno by bolo jednoduchšie uveriť, že v každom fantastickom svete je
dorozumievacím jazykom moderná japončina.
Keby sme sa mali zaoberať samotnou hlavnou predstaviteľkou
príbehov, ponúkajú sa nám 2 možné typy.
V jednom prípade je hrdinka emocionálne nestála. Realita
prináša len problémy bez náznaku zmyslu života. Trpí vidinami najrozličnejších
bytostí alebo počuje hlasy, ktoré ju niekam volajú. Podobné príznaky racionálne
zmýšľajúcim ľuďom naznačujú, že vo vzduchu cítiť nejakú tú psychickú poruchu
alebo prinajmenšom pubertu. V takto zameranom príbehu ale predpovedajú, že
v krátkej dobe sa začne niečo diať.
Odchod do neznámeho jej naopak umožní zistiť, prečo je iná.
Vzdiali ju od nevďačných kamarátov, banálnych problémov a ukáže aká je
výnimočná.
Druhým typom hrdinky je naopak priveľmi veselá povaha,
ktorá ale neoplýva príliš vysokou inteligenciou. Naopak býva veľmi empatická,
ale aj uplakaná, ukričaná a hlavne nezodpovedná. Naplnenie proroctva by sa
dalo teda považovať za zázrak, ktorému určite pomohol Osud, Náhoda
a neuveriteľná dávka Šťastia.
Z reality zásadne neuteká, skôr sa hrnie závratnou
rýchlosťou v nadšení, čo pekné jej tento fantastický svet prinesie. Odtiaľ
si hrdinka odváža nielen nejaký ten suvenír v podobe vytúženej lásky,
prvého bozku ale predovšetkým dospeje a získa zmysel pre zodpovednosť.
Zrejme najstarším dielom s týmto zameraním je manga Ouke no Monshou, po svete známe pod
názvom: Daughter of the Nile.
Príbeh hovorí o 16-ročnej študentke Carol Lead,
obdivovateľke starého Egypta. Pri potulkách Egyptom narazí na starú hrobku, čo spustí
niekoľko udalostí, ktoré následne vedú k tomu, že Carol sa jedného dňa
prebudí v Starovekom Egypte za vlády faraóna Memphisa.
Autorkou je Hosokawa Chieko a manga začala vychádzať
v mesačníku Princess v roku 1976 a stále nie je ukončená.
Momentálne ma 53 zväzkov a ani náhodou sa neblíži k svojmu koncu.
Takýto úctyhodný počet zväzkov je nielen znamením jej obľúbenosti
u čitateliek, ale bezpochyby poukazuje aj na vytrvalosť samotnej autorky.
V roku 1991 vyšiel prvý zo 6 románov
série Juuni Kokuki, prekladanej ako
The Twelve kingdoms (12 kráľovstiev) od Fuyumi Ono. Ide o sériu niekoľkých
samostatných príbehov, ktoré sa odohrávajú vo fantastickom svete,
pripomínajúcom starovekú Činu. Prvý príbeh s názvom „Juuni Kokuki: Tieň
mesiaca, More tieňa“ sa zameriava na osud stredoškoláčky Youko Nakajima, ktorú
privolajú do sveta kráľovstiev, aby sa ujala vlády kráľovstva Kei.
Iba rok trvalo, aby sa tento príbeh dočkal anime adaptácie
v podobe 45 dielnej televíznej série. Youko sa v anime dostalo viac
pozornosti ako v pôvodnej knižnej predlohe, keď sa objavuje aj
v ďalších príbehoch, či už ako aktívna postava alebo poslucháč, ktorému je
príbeh rozprávaný.
Skôr projektom ako konkrétnym dielom by sme mohli nazvať Vision of Escaflowne, ktorý predstavuje
nielen 3 rozdielne mangy, 26-dielnu TV sériu a film, ale aj niekoľko
kratších románov.
Hlavným dielom Tenku no Escaflowne (japonský názov) je 26
dielna TV séria, ktorá spája shounen a shoujo elementy do jedného celku.
Pôvodne mala vychádzať zarovno so shounen (chlapčenskou) a shoujo
(dievčenskou) verziou mangy, ale pre časový sklz vyšlo každé médium samostatne.
Objavujú sa preto závažné rozdiely v charakteroch a udalostiach, hoci
mená postáv, ich úloha a hlavný námet ostal rovnaký.
V centre pozornosti je Hitomi Kanzaki a jej
záľuba vo veštení budúcnosti pomocou medailónu. Zdá sa, že práve ona je kľúčom
k ovládnutiu mecha (robot, ktorého ovláda človek sediaci v jeho
vnútri) Escaflowne a budúcnosti fantastického sveta Gaya, kde Zem žiari na
oblohe ako druhý mesiac.
Podobných príbehov je neúrekom, pre kompletnosť môžeme napríklad
spomenúť mangy : Inu Yasha, Ryo, Red River, Fushigi Yūgi, manhwy: Saver, The Sexy Simpleton alebo Queen‘s knight .
Množstvo príbehov o ceste časom, prechodom medzi svetmi, alebo už
ich samotná existencia nám hovoria o skrytej túžbe veriť, že niekde existuje
iný svet a čaká len na to, aby sme ho zachránili.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára